社会责任报告 首页 > 企业内刊

慈善捐赠

2013年,万达集团慈善公益现金捐赠4.38亿元。企业成立26年来,累计捐赠现金超过35亿元,是中国慈善现金捐赠最多的民营企业。

Wanda Group's charitable donations reached 438 million yuan in 2013.In the 26 years since the Group's establishment,a total of 3.5 billion yuan has been donated to various causes.Wanda has made a larger amount of charitable cash donations than any other private enterprise in China.

2013年4月20日,四川雅安芦山发生7.0级地震,万达集团第一时间捐款1000万元帮助救灾。

On April 20,2013,a 7.0 magnitude earthquake struck the county of Lushan in Ya'an,Sichuan Province.Wanda Group reacted by promptly donating 10 million yuan to aid disaster relief efforts.

2013年1月,万达集团向大连市慈善总会捐款1000万元,用于春节期间向大连市贫困家庭发放救助金。万达已连续7年进行此项捐赠,累计捐款超过5000万元。

In January 2013,Wanda Group made a 10-million-yuan donation to the Dalian Charity Federation to assist impoverished households during the Spring Festival.Wanda has donated more than 50 million yuan for this purpose over the course of the last seven years.

2013年9月,万达集团向遭受特大洪水灾害的黑龙江省捐款1000万元,这是黑龙江省灾区收到的最大一笔赈灾捐款。

In September,2013,Wanda Group made a 10 million yuan donation towards the catastrophic flooding that occurred in Heilongjiang Province.This was the single largest donation that the disaster area in Heilongjiang Province received.

2013年10月,受台风菲特影响,浙江余姚市遭遇新中国成立以来最严重水灾。万达集团取消原定的开业庆典,将节约的300万元全部捐赠给余姚市政府,帮助灾民度过难关。

After Typhoon Fitow struck in October 2013,the city of Yuyao in Zhejiang Province experienced the most severe flooding in the nation’s history.Wanda Group cancelled its originally scheduled opening ceremony and donated the entirety of the 3 million yuan scheduled for the ceremony to the Yuyao Municipal Government to help the people of Yuyao through difficulties.

成都七中万达学校由万达集团捐赠2亿元兴建,为帮助该校提高教学水平,万达集团连续两年累计捐赠400万元奖教基金。

Chengdu's No.7 Wanda High School was built with the aid of a 200-million-yuan donation from Wanda Group.To improve teaching level,Wanda Group donated 4 million yuan in two consecutive years to serve as an educational award fund aimed at rewarding outstanding teachers and students.

2013年6月7日,厦门发生公交车起火伤亡事件,万达集团决定,取消原定举行的厦门集美万达广场开业庆典,将节省的100万元庆典费用捐赠给厦门市慈善总会,用于在此次事件中遇难、受伤人员的善后和救助。

On June 7,2013,an incident occurred in Xiamen where a public bus caught fire resulting in injuries and casualties.Wanda Group made the decision to cancel the originally scheduled opening ceremony for its Xiamen Jimei Wanda Plaza and donated 1 million yuan scheduled for the ceremony to the Xiamen Charity Federation to be used for funeral arrangements and assistance for those killed and injured in this accident.

2012年,万达酒店及度假村管理有限公司万达儿童基金项目启动。万达向中华慈善总会每年捐赠100万元作为项目的专项启动资金,用于建设全国近20个省的25间万达爱心放映室。截至2013年年底,万达儿童基金已覆盖18个省、36个县、47个乡镇,在全国50家偏远小学设立了万达爱心放映室。万达还开辟多种渠道,在旗下酒店接受客人对儿童基金的捐赠。

In 2012,Wanda Hotels & Resorts Co Ltd launched its "Wanda Children's Fund" project.Each year,Wanda donates 1 million yuan to the China Charity Federation as special seed money for the project that is to be used for building 25 "Wanda Compassionate Screening Rooms" in nearly 20 provinces across China.As of the end of 2013,the Wanda Children's Fund already covered 18 provinces,36 counties,and 47 townships and had established "Wanda Compassionate Screening Rooms" in 50 remote primary schools.Wanda also set up several ways in its hotels to receive guests’donations to the fund.

自2011年起,万达集团3年出资6亿元,全面支持中国足球振兴。万达集团运作实施的中国足球希望之星青少年赴西班牙留学项目,是万达集团与中国足协战略合作中最为重要的一项内容。万达集团一期投入至少2亿元人民币,选拔90名足球少年留学西班牙三年。2013年, 第二批30名足球少年留学西班牙,开始在西甲三家著名足球俱乐部勤学苦练。

Starting in 2011,Wanda Group is investing 600 million yuan over three years to promote the development of football in China."China’s Future Football Stars",a project implemented by Wanda wherein young people travel to Spain to study,is the most important aspect of the strategic cooperation between Wanda Group and the Chinese Football Association.During the first phase,Wanda contributed no less than 200 million yuan to select 90 young football players and send them to study in Spain for three years.In 2013,the second batch of young players set off to Spain to attend training camps at three famous La Liga clubs.

2013年3月29日,中华慈善总会授予万达集团董事长王健林为中华慈善总会荣誉会长,是国内唯一获此荣誉的企业家。

On March 29,2013,the China Charity Federation's fourth governing council appointed Wanda Group Chairman Wang Jianlin as honorary president of the Chinese Charity Federation,the only entrepreneur in China to receive this award.

2013年4月,万达集团董事长王健林获得第八届中华慈善奖最具爱心捐赠个人奖。中华慈善奖是中国慈善事业领域的最高政府奖,自2005年设立以来已颁发8届,万达集团及王健林七次获奖,是国内唯一七次荣获中华慈善奖的企业。

In April 2013,Wanda Group Chairman Wang Jianlin was awarded as the"Most Loving Individual Donor"at the 8th China Charity Award.The China Charity Award is the highest government prize in the field of Chinese philanthropy.The award has been issued a total of eight times since it started in 2005,with Wanda Group and Wang Jianlin winning the award seven times.Wanda is the only enterprise in China to have been honored with the China Charity Award seven times.

返回顶部
首页 新闻 视频 万达集团 导航